AD ALTA 

 

JOURNAL OF INTERDISCIPLINARY RESEARCH

 

 

 

(permanent creation of mental values) and geographical (steady 
geographical position) characteristics. The Slovaks in Romania 
can therefore be characterized as being in the so-called zone 
position.     
 
Art historian Ján Bakoš pointed out the unsustainability of the 
centristically absolutist and regionally separating concept, saying 
that the creativity of the regions needs to be examined not in 
isolation but always in relation to higher systemic units. The 
cultural potential of the Slovaks in Romania is characterized not 
only in the background of their own pulsation, but also in 
relation to other contexts (different region, different language 
code, different state, different cultural life, different educational 
model, etc.). Literary scientist Oská

r Čepan claimed that 

topographical issues have topological (and therefore value) 
backgrounds. Obviously, these values of Slovaks in Romania are 
valid society-wide, but it is necessary to select and properly 
determine the height and depth of their “value” from a global 
aspect. What may be interesting for schoolchildren in Nadlak 
(for example local superstitions) might not mean anything for 
pupils in Bratislava. The decisive moment is not the fact that the 
birth value arises in the centre or on the periphery, but whether it 
moves with the world. It is about transferring the issue from 
geographic to socio-psychological soil. Its characteristic feature 
is a certain closure of the region, which is permeable in terms of 
system dynamics. Also the Slovaks in Romania (for example 
also at school) are creating values, and today they are taken into 
account not due to the aspect of living in Banat but because they 
have created excellent values of their own existence. In their 
relations to the external environment, culture and literature are 
oriented according to the particular regions. Energy sources 
include the singular, the local and the regional – and the inner 
diversity of the local becomes the source of the increasing 
complexity and momentum of the global. The creativity of the 
region is gradually becoming the condition for the creativity of 
the entire global system; however, the systemic links of the 
region are a condition of its momentum – and hence its lifetime 
(Zajac, 1993, pp. 128-137). In the Central European cultural 
context, in the background of literary history and literary theory, 
it is important to apply also a comparative point of view, of 
course, with the specifics of the nationality. This fact is also 
pointed out by the important Slavic expert Ivo Pospíšil (Pospíšil, 
2008, pp. 137-148). In his later works, he also listed and 
specified characteristics in relation to the area as a geographical-
cultural unit and literature (Pospíšil, 2010, pp. 61-73). Another 
important literary scientist Miloš Zelenka wrote about the 
meaning of the comparative approach in this constellation 
(Zelenka, 2005, pp. 1-15). 
 
3 Regional identity of minority individuals (pupils) – Slovaks 
in Romania 
 
The need for the emergence of regional elements – and the 
related strengthening of regional identity – is also reflected in 
schools due to the strengthening of globalization tendencies. In 
schools with the Slovak language of instruction in Romania, 
closely related to these elements, these aspects are particularly 
important. Even according to the OECD, there is a need to 
strengthen pupils’ regional awareness in these schools. It is a 
process coming from below, that is, from enthusiastic teachers 
who do not hesitate to write a variety of texts and textbooks for 
lessons of history and social studies, etc. A special moment is 
the fact that at present a working team is being created at the 
State Educational Institute in Bratislava, which has the task of 
creating framework documents for the teaching of the regional 
culture of the Lowland Slovaks as an optional subject for pupils 
in Slovakia. Therefore, both primary sources and methodological 
guidelines are important. The development of the regional 
consciousness of pupils cannot be reduced to the simple 
description of folk customs and traditions. This consciousness 
should not only be preserved, it must also be extended with the 
typical topics of the region. The teaching of traditional culture 
must go hand in hand with the teaching of regional realities.  
 
Already in the past, regionalism was understood as “a resultant 
of cultural relations, not of the necessity of art... Art has a 

common universal home, which is mankind itself” (Rúfus, 1974, 
p. 62).

 

T These relations are also specified in the national culture 

of a particular region: for example, in Slovak culture in 
Romania. 
 
Romania is a heterogeneous state with multiple minorities in 
terms of culture. As a curiosity let us mention that the current 
President of Romania – Klaus Iohannis – has Saxon nationality 
from Transylvania with German mother tongue. One of the 
minorities is (the above mentioned) Slovaks, whose 
differentiation is primarily done on the aspect of ethnicity. On a 
regional level, this means localities that are inhabited mainly, 
respectively partially by the Slovaks. These are located in the 
northern part of Banat, Romania, near the town of Nadlak. This 
is an economically and culturally relatively advanced population. 
The second, a less developed cultural component of the Slovak 
population inhabits the northwest of the country in the villages 
of the Romanian Ore Mountains, where they are a very special 
cultural group even today. Both territories are actually regional 
units that contribute to multiculturalism. Its degree in theory and 
practice also depends on the upbringing of the younger 
generation in schools, where concepts such as ethnicity, 
regionalism and globalization are specified. 
 
Slovak compatriot literature is an important part of Slovak 
culture abroad. Its expressions are most naturally manifested 
through the relations mentioned, because this space is not only 
geographic: it also contains “... a distinct spiritual dimension 
with its own past and present and definitely also the future. It 
contains and corresponds to the inputs and outputs of Slovak 
minority literature”

 

(Harpáň, 2004, p. 84). At the same time, it 

should be emphasized that minority culture is the integral, 

typical and integral part of Slovak culture (Harpáň, 2004, pp. 12-
18). 
 
The theoretical problem of migration, which is also typical for 
Slovak national culture in Romania, can provide impulses also 
for addressing the question of the author’s two or multiple 
homelands. In this case, the question of the existence of specific 
inter-literary relationships and their periodization come to the 
foreground, which includes the developmental (a)synchronicity 
between the culture of the metropolis (i.e. the centre, for 
example Slovakia) and the culture of migration (i.e. the 
periphery, for example Slovak culture in Romania). As a 
supporting interpretative approach to the phenomenon of (this) 
migration, similarly for that reason, the following is pointed out: 
“... the respect for its multi-contextualisation, which is 
understood not only as a political but also as an artistically 
diverse dialogue of cultures, which is primarily auto-
communication within the structured and value-differentiated 
system ...”
 (Zelenka, 2002, p. 46). 
 
Therefore, more and more space is gained by the so called 
cultural relativism, which deals with the issue of literature as 
cultural memory. It stems from the hermeneutic tradition of 
empathy and Gadamerian understanding; accents the importance 
of the periphery; the need for mutual penetration of cultures (i.e. 
creolization). Several experts have written about the mutual 
Slovak-Romanian cultural relations in various aspects. From the 
scientific aspect of Slovak national culture in Romania, it was, 
for example, the Slovakist Dagmar Mária Anoca (Anoca, 2013, 
pp. 411-412).

 

To a certain extent, there is an identifiable parallel 

with the theory of 

Dionýz Ďurišin, which rejects any axiological 

nature. On the one hand, there are the supporters of aesthetically 
delicate analyses of literary texts, on the other hand experts in 
interliterariness, who do not see aesthetically but poetically. 
Pupils in minority schools in Romania must be led to perceive 
the attributes of their own minority and region in the literary 
text. 

 

In practice, it can be a question of nationality and its (self) 
identification. There is the open question about the proportion of 
canonized interpretation and the free description of the principles 
governing the (inter) cultural communication process. This 
mutual relationship – in the background of some liberalism – is 
thus a reflection bridge while working with literature as an 

- 191 -